www.iesmajuelo.com ...
Sábado, 20 de abril
Gines - Sevilla, Temperatura: 15.48 ºC, Humedad: 78 %, Presión: 1013 mbar, Viento: 1.34 km/h

Proyecto Bilingüe Curso 2021-22 IES El Majuelo

1.- INTRODUCCIÓN AL PROYECTO BILINGÜE. 

El curso 2021-22 es el cuarto año del Programa Bilingüe en nuestro Centro. Los grupos con alumnos del programa bilingüe no están concentrados en el mismo grupo y sólo se unen como grupo bilingüe en las materias ANL.

Por lo tanto, este año no contamos con grupos bilingües puros en la materia de inglés, a pesar de que las horas que imparte esta materia se contabilizan junto a las horas de las materias ANL para llegar a sumar el mínimo obligatorio de horas que deben tener los diferentes niveles en la enseñanza bilingüe.

Esta es la relación de los niveles y grupos en el curso 2021-22:

-          1º ESO. 1 línea, con alumnos en 1º D + 1º E: 7 + 8, sumando un total de 15 Alumnos.

-          2º ESO: 1 línea, con alumnos en 2º D + 2º E: 12 + 12, sumando un total de 24 Alumnos.

-          3º ESO: 2 líneas, con alumnos en 3º A+B (15+15, total 30) y 3ºC+D  (10+11, total 21).

-          4º ESO: 1 línea, con alumnos en 4º B + 4º C: 11 + 5, sumando un total de 16 Alumnos.

Las materias Bilingües:

1º ESO11 horas semanales.

- Biología y Geología= 3 horas,

- Educación Física = 3 horas

- Inglés L2 = 4 horas

- Inglés Libre Configuración = 1 hora.

 

2º ESO11 horas semanales.

- Geografía e Historia= 3 horas,

- Educación Física = 2 horas

- Física y Química = 3 horas (Novedad este curso)

- Inglés L2 = 3 horas

 

3º ESO9 horas semanales.

- Biología y Geología = 2 horas,

- Educación Física = 2 horas

- Inglés L2 = 4 horas

Educación para la Ciudadanía y Derechos Humanos = 1 hora. (Novedad este curso)

 

4º ESO9 horas semanales.

- Geografía e Historia= 3 horas,

- Educación Física = 2 horas

Inglés L2 = 4 horas

1.1.- Horario y funciones de la persona responsable de la coordinación de la Enseñanza Bilingüe.

En nuestro Centro, el profesor responsable a la Coordinación Bilingüe dedicará semanalmente 6 horas lectivas, al contar el centro con treinta o más unidades.

En cuanto a las funciones del Coordinador, la orden de 28 de junio de 2011, por la que se regula la enseñanza bilingüe en los centros docentes de la Comunidad Autónoma de Andalucía en su artículo 20, indica las siguientes funciones:

 

a) Velar por la correcta implantación del modelo metodológico, curricular y organizativo establecido en la presente Orden.

b) Convocar, por delegación de la persona titular de la dirección, las reuniones del profesorado para coordinar la elaboración del currículo integrado de las lenguas en el marco del proyecto educativo del centro.

c) Proponer y coordinar las actividades del profesorado y, en su caso, de los departamentos con relación al desarrollo de la enseñanza bilingüe.

d) Proponer a la persona titular de la jefatura de estudios el horario de las personas que ejercen como auxiliares de conversación.

e) Establecer la coordinación con los centros adscritos bilingües y con los servicios responsables de plurilingüismo de las correspondientes Delegaciones provinciales de la Consejería competente en materia de educación.

f) Coordinar las distintas acciones que se desarrollen en el centro docente en relación con la enseñanza bilingüe.

g) Aquellas otras que le sean asignadas por la Consejería competente en materia de educación.

 

En concreto, desde la Coordinación bilingüe se propone:

- Contribuir al desarrollo del trabajo coordinado y consensuado, gracias al intercambio de ideas y propuestas con el profesorado.

- Desarrollar las tareas trimestrales diseñadas desde las tres lenguas, que  junto con las mencionadas en el apartado anterior, conforman el Currículo Integrado y hacer una valoración y mejora de su puesta en marcha.

- Integrarse en la red Etwinning y estudiar la posibilidad de futuros Proyectos europeos Erasmus +, en sus distintos modelos y promoviendo los intercambios lingüísticos con varios países europeos.

 

1.2.- Funciones específica del profesorado.

Según la orden de 28 de junio de 2011, por la que se regula la enseñanza bilingüe en los centros docentes de la Comunidad Autónoma de Andalucía en su artículo 11 indica lo siguiente:

1. Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 91 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, y demás normativa de aplicación, el profesorado de la lengua castellana, en adelante L1, de la L2 y, en su caso, de la L3, realizará las siguientes funciones:

a) Abordar el aprendizaje de las lenguas como un instrumento para la comunicación, promoviendo el desarrollo de las destrezas básicas que contribuyen a la adquisición de la competencia lingüística.

b) Elaborar de manera coordinada el currículo integrado de las lenguas.

c) Participar en la elaboración o adaptación de materiales para el aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras.

d) Promover el uso del Portfolio Europeo de las Lenguas de conformidad con lo establecido en el artículo 9.3.b).

 

2. Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 91 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, y demás normativa de aplicación, el profesorado que imparte las áreas, materias no lingüísticas en la L2 realizará las siguientes funciones:

a) Adaptar el currículo del área, materia o módulo profesional, incorporando aspectos relativos a la cultura del idioma de que se trate de acuerdo con lo que a tales efectos se recoja en las correspondientes programaciones didácticas.

b) Participar en la elaboración del currículo integrado de las lenguas.

c) Elaborar o adaptar materiales didácticos necesarios para el aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras, en coordinación con el resto del profesorado, especialmente el de la L2.

 

1.3-.- Coordinación con el profesorado que imparte las áreas lingüísticas y no lingüísticas.

 

Para realizar dicha coordinación se cuenta con reuniones semanales de una hora de duración de la coordinación bilingüe con el profesorado de ANL y con las Jefaturas de los Dptos. Lingüísticos (AL).

Se promoverá la elaboración de Unidades Integradas entre las materias tanto de AL como de ANL durante el curso.

En este cuarto año sumamos el grupo de alumnos que promociona a 4º ESO Bilingüe.

 

2.- CURRÍCULO INTEGRADO DE LAS LENGUAS (C. I. L.) 

 

Introducción.

En la coordinación del Currículo Integrado de las Lenguas, se establecen unas pautas de actuación diferenciadas en 2 áreas:

1- Las AL (Áreas Lingüísticas): objetivos, metodología y criterios de evaluación comunes en la enseñanza de las diferentes lenguas en los 3 departamentos (Lengua Española, Lengua Francesa y Lengua Inglesa).

2- Las ANL (Áreas No Lingüísticas): principalmente la incidencia de la L2 (Inglés) en estas materias y en su evaluación.

- 1º ESO: Materias Biología y Educación Física;

- 2º ESO: Geografía e Historia, Educación Física y Física y Química.

- 3º ESO: Materias Biología, Educación Física y Educación para la Ciudadanía;

- 4º ESO: Geografía e Historia y Educación Física.

Por otro lado, se coordinan e integran todas las materias en la elaboración de las Unidades Didácticas Integradas durante el curso.

 

2.1. ÁREAS LINGÜÍSTICAS

 

2.1.1    OBJETIVOS COMUNES DE LAS ÁREAS LINGÜÍSTICAS. 

Los 3 departamentos lingüísticos en la enseñanza de sus materias en la ESO (lengua Española, Inglés y Francés) tienen como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades:

 

1- Utilizar la lengua para expresarse de forma coherente y adecuada en los diversos contextos de la actividad social y cultural, para tomar conciencia de los propios sentimientos e ideas.

2- Escuchar y comprender información específica de textos orales en situaciones comunicativas variadas, adoptando una actitud respetuosa, tolerante y de cooperación.

3- Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible y apropiada, ejercitándose en el diálogo como medio para resolver pacíficamente los conflictos.

4- Leer y comprender textos diversos de un nivel adecuado a las capacidades e intereses del alumnado, con el fin de extraer información general y específica, complementando esta información con otras fuentes para, con sentido crítico, adquirir nuevos conocimientos.

5- Hacer de la lectura en distintos soportes fuente de placer, de enriquecimiento personal y de conocimiento del mundo; que les permita el desarrollo de sus propios gustos e intereses literarios y su autonomía lectora.

6- Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos adecuados de cohesión y coherencia.

7- Utilizar adecuadamente estrategias de aprendizaje y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de información y comunicación y medios audiovisuales para obtener, seleccionar y presentar información oralmente y por escrito en la lengua extranjera y en la propia.

8. Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, hábitos de disciplina, estudio y trabajo, la reflexión sobre el propio proceso de aprendizaje y transferir a la lengua objeto de estudio  [extranjera] conocimientos y estrategias de comunicación adquiridas en otras lenguas.

9-. Valorar y apreciar la lengua extranjera y la propia  como medio de comunicación, cooperación y entendimiento entre personas de procedencias y culturas diversas, fomentando la solidaridad y el respeto a los derechos humanos, dentro del ejercicio democrático de la ciudadanía.

 

2.1.2    METODOLOGÍA. 

El enfoque que ha de primar en el tratamiento de la materia de las lenguas ha de ser el comunicativo, por lo que los elementos del currículo se definirán siempre conforme a los procesos de comunicación a los que van encaminados, adecuándose en el caso concreto de la etapa de Secundaria a las características y las necesidades del alumnado.

Para lograr todo esto, se propone adoptar las siguientes prácticas metodológicas:

 

1- Uso de las lenguas propias o extranjeras para comunicarse tanto oralmente como por escritola lengua de comunicación en el aula debe ser principalmente la lengua objeto de estudio. Especialmente en las lenguas extranjeras, se animará al alumnado a usar esta lengua para la comunicación en el aula.

2- Para facilitar el desarrollo competencial del alumnado, la metodología debe enfocarse en la realización de tareas o situaciones, planteadas con un objetivo concreto, que el alumnado debe resolver  haciendo un uso adecuado de los distintos tipos de conocimientos, destrezas, actitudes y valores. Serán actividades concretas y motivadoras que pongan a los alumnos en situaciones reales de comunicación, tratando temas de interés para ellos: la amistad, el ocio, el colegio...

3- Será también un aprendizaje basado en proyectos, en problemas, en retos, grupos de debate, grupos de aprendizaje cooperativo, creación de grupos de teatro, etc. Con ello, el fin es implicar al alumnado para que adquiera conocimientos en situaciones reales.

4- Uso de los medios digitales para profundizar o afianzar los conocimientos en el aula, aportando variedad metodológica, a la vez que se pueden usar para trabajos fuera del aula, individuales o colectivos, que fomenten el trabajo autónomo y responsable.

5- Estimular la autonomía y la autoconfianza de los alumnos y desarrollar las estrategias de aprendizaje que les permitan trabajar de manera independiente y tomar decisiones, reflexionando sobre su propio trabajo (uso del diccionario, deducción de las reglas gramaticales y del significado de las palabras a partir del contexto, reflexión sobre el funcionamiento de la lengua...).

6- Se debe tener en cuenta la atención a la diversidad y el respeto por los distintos ritmos y estilos de aprendizaje mediante prácticas de trabajo individual y cooperativo.

7- Desarrollar el gusto por la lectura de textos cortos, sencillos y motivadores.

 

2.1.3    Criterios de EVALUACIÓN destacados en los Departamentos Lingüísticos. 

En la evaluación de las áreas lingüísticas se atenderá al grado de consecución de los objetivos de aprendizaje, así como a los criterios específicos de calificación establecido en las programaciones didácticas.  No obstante esto, se pretenden resaltar criterios de evaluación que se consideran fundamentales en los 3 departamentos.

Bloque 1- Comprensión Oral

1. Comprender, interpretar y valorar textos orales del ámbito personal, académico y social. CCL, CAA, CSC.

2- Comprender el sentido global de textos orales: CCL, CAA, CSC.

3- Identificar la información esencial y algunos de los detalles más relevantes en textos orales breves y bien estructurados. CCL, CD.

 

Bloque 2- Expresión Oral

1- Valorar la importancia de la conversación en la vida social practicando actos de habla: contando, describiendo, opinando y dialogando en situaciones comunicativas propias de la actividad escolar. CCL, CAA, CSC, SIEP.

2- Producir textos breves y comprensibles, tanto en conversación cara a cara, como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje sencillo, en los que se da, se solicita y se intercambia información sobre temas de importancia en la vida cotidiana y asuntos conocidos o de interés personal o educativo. CCL, CD, SIEP

3- Aprender a hablar en público, en situaciones formales e informales, de forma individual o en grupo. CCL, CAA, SIEP, CSC.

4- Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales [monológicos y dialógicos breves y] de estructura simple y clara, utilizando entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a patrones de la primera lengua u otras. CCL, CAA, SIEP

5- Participar y valorar la intervención en debates, coloquios y conversaciones espontáneas. CCL, CAA, CSC, SIEP.

6- Pronunciar y entonar de manera clara e inteligible. CCL, CAA

 

Bloque 3- Comprensión Escrita

1- Leer, comprender, interpretar y valorar textos. CCL, CAA, CSC, CEC.

2- Identificar la información esencial, los puntos más relevantes y detalles importantes en textos breves y bien estructurados, escritos en un registro informal o neutro, que traten asuntos cotidianos, de temas de interés o relevantes para los propios estudios. CCL, CMCT, CD.

3- Reconocer, y aplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso común en la comunicación escrita, (por ejemplo estructura exclamativa para expresar sorpresa). CCL, CAA, SIEP.

4- Reconocer convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (por ejemplo: uso del apóstrofo, &, etc.), y sus significados asociados. CCL, CAA.

 

Bloque 4- Expresión Escrita

1- Valorar la importancia de la escritura como herramienta de adquisición de los aprendizajes y como estímulo del desarrollo personal. CCL, CAA, SIEP.

2- Escribir en papel o en soporte electrónico, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas cotidianos o de interés personal, en un registro formal, neutro o informal. CCL, SIEP

3- 1- Aplicar progresivamente las estrategias necesarias para producir textos adecuados, coherentes y cohesionados. CCL, CD, CAA.

4- Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar informaciónopiniones y puntos de vista breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas. CCL, CEC.

 

2.1.4    CRITERIOS Comunes de CALIFICACIÓN de la Presentación en la Producción Escrita.

 

Para poder evaluar y calificar al alumnado la presentación de sus textos escritos, se propone una línea de actuación común en todas las materias lingüísticas.  Se trata de elaborar unos criterios de calificación y su baremo que nos sirvan de guía a todo el profesorado de esta área.

En todos los niveles e idiomas, los alumnos suelen entregar textos escritos en diferentes formatos: exámenes, trabajos diarios, trabajos o proyectos que profundizan algún aspecto de la materia, así como su cuaderno diario de clase. Por lo tanto, como instrumentos de evaluación que pueden ser, consideramos necesario aplicar unos baremos o criterios comunes para que los alumnos conozcan claramente qué y cómo se les va a evaluar en este aspecto. El objetivo que se persigue es que los alumnos tomen conciencia de ello y consigan presentar sus trabajos escritos correctamente en todas estas materias.

Para ello, se toma como punto de partida el material relacionado con la presentación ya incluido en el Proyecto Lingüístico. Se trata de una ficha-guía para que el alumnado se autoevalúe. Se han escogido los puntos que consideremos necesarios y aplicado una puntuación al respecto.  Una vez coordinados los 3 departamentos lingüísticos, se han  concretado los siguientes criterios en los diferentes formatos de textos escritos.

 

 

EXÁMENES:   Aplicable dependiendo de cada departamento AL

1. PRESENTACIÓN DEL ESCRITO: 10% ó 1 punto (resto de puntos las preguntas que ya vendrán marcadas con su puntuación)

Escribe las respuestas a cada una de las preguntas teniendo en cuenta lo siguiente:

- Completa adecuadamente el encabezamiento (nombre y apellidos, curso, fecha, ...)

- Respeta la ortografía.

- Aplica las normas sobre los signos de puntuación.

- Escribe con letra clara para facilitar la lectura del examen.

- Utiliza tinta de color azul o negro.

- Respeta los márgenes en cada una de las páginas.

- Cuida la limpieza del escrito (evita los tachones).

- No uses tippex.

- Numera las páginas (si procede).

- Entrega el examen ordenado.

 

 TEXTOS ESCRITOS (Redacciones, comentarios, …)

 * PRESENTACIÓN DEL ESCRITO10% ó 1 punto (resto de puntos el contenido del trabajo)

 - Identifica correctamente el texto presentado (nombre, curso, asignatura, tema, ...)

- Letra perfectamente legible.

- Deja los Márgenes (superior, inferior, derecho, izquierdo).

- Renglones rectos y sin tachones.

- Ha usado bolígrafo azul o negro.

- Atiende a la extensión máxima del escrito (si procede).

 

 TRABAJO DE INVESTIGACIÓN:

 PRESENTACIÓN DEL ESCRITOhasta 20% ó 2 puntos (hasta 9 puntos máximo el contenido del trabajo)

 - Tiene portada con el título, nombre del alumno o del grupo, la asignatura, el nombre del profesor/-a, la fecha, el curso y el nombre del centro.

- Ha seguido las pautas específicas indicadas por el profesor/-a.

- Una introducción adecuada al tema del trabajo.

- Ha dejado margen superior, inferior, derecho, izquierdo.

- Sin tachones, limpio. Sin tippex.

- Lo ha protegido con una funda o cubierta.

 

 CUADERNO DE CLASE O FOLIOS:

 PRESENTACIÓN DEL ESCRITOhasta 20% ó 2 puntos (hasta 9 puntos máximo el contenido)

 - Ha escrito su nombre, apellidos, curso y la materia a la que se dedica el cuaderno.

- Letra perfectamente legible.

- Está en buen estado, limpio, sin hojas arrancadas (o en blanco). Sin tachones.

- Se indican las fechas de cada día de actividades.

- Rotula los epígrafes más importantes.

- Está dividido en las secciones trabajadas en clase.

- Anota las correcciones que se hacen en clase.

- Completo, están todas las actividades realizadas.

- Numera y ordena los folios sueltos incorporando el material aportado por el profesor.

 

 

2.2.    ÁREAS NO LINGÜÍSTICAS

 

2.2.1 OBJETIVOS COMUNES en ANL. 

Añadiéndose a los establecidos en la programación de cada departamento, cabe incluir los siguientes objetivos ajustados al ámbito de la enseñanza de la materia en lengua inglesa:

1º. Adquirir y dominar un vocabulario básico específico de la asignatura.

2º. Desarrollar habilidades de expresión oral y escrita en el manejo de la lengua inglesa, empleando las estructuras gramaticales pertinentes.

 

2.2.2 METODOLOGÍA: ESTRATEGIAS COMUNES ANL. 

- Enseñanza flexible y facilitadora, introduciendo gestos y gráficos que faciliten la comprensión del mensaje, que complementen a la palabra.

- Aprendizaje más interactivo y autónomo, que permita el trabajo cooperativo para interactuar y comunicar con otros, para buscar ayuda en el entendimiento.

- Uso de materiales y recursos nuevos, especialmente las TIC, que ofrecen webs muy completas y que sirven de complemento en determinadas unidades.

- Participación activa del alumnado y el trabajo en las cinco destrezas básicas: escuchar, leer, escribir, hablar y conversar.

 

Utilización de la L1 y de la L2. (L1: Lengua castellana, L2: Lengua inglesa.)

Manteniendo un equilibrio entre la alternancia del uso de la L1 y la L2: fomentar la macroalternancia y la microalternancia de lenguas:

Macroalternancia de lenguas: la L2 se utiliza fundamentalmente unos días concretos, o para los temas o tareas programadas con antelación. Durante estas clases la L1 sólo se utiliza para resolver conflictos de comprensión que así lo requieren.

Microalternancia de lenguas: la L2 se utiliza en el aula siempre que sea posible, de forma espontánea para dar instrucciones, narrar o introducir un tema, y la L1 se usa siempre que sea necesario, p.ej. cuando es la mejor forma de entender un razonamiento.

Vocabulario.

- La adquisición de vocabulario es uno de los aspectos claves de la enseñanza bilingüe y requiere un tratamiento especial por parte de todos los profesores implicados. Desde las áreas no lingüísticas se puede fomentar que los alumnos desarrollen estrategias de aprendizaje de vocabulario.

 

2.2.3 METODOLOGÍA ESPECÍFICA EN CADA ANL. 

 

1- METODOLOGÍA ESPECÍFICA EN BIOLOGÍA y GEOLOGÍA (1º y 3º ESO) y en FÍSICA Y QUÍMICA (2º ESO)

Escribir.

En el trabajo con textos escritos los alumnos ya están familiarizados con los procedimientos empleados en la clase de L2 y parece oportuno aprovechar esta circunstancia para la propuesta de actividades que se les plantee.

En cuanto a la escritura, al tratarse de la destreza más compleja, es conveniente que la propuesta de actividades sea lo más dirigida posible, usando marcos, secciones, rellenar o completar, etc.

También es siempre aconsejable que haya una ayuda visual, con distintos tipos de ilustraciones, para orientar el escrito. En este sentido, un uso apropiado de los diagramas, árboles, cuadros y gráficas proporciona una gran ayuda para organizar los distintos significados de un texto.

 

Hablar y conversar.

El trabajo en parejas para realizar una tarea pedagógica es una clara oportunidad para que los alumnos utilicen la L2, suponiendo que se den las condiciones apropiadas, i.e. que la dificultad cognitiva sea mínima, la ayuda contextual sea suficiente y la producción lingüística esté controlada. Es pues mejor programar actividades donde los alumnos puedan realizar interacciones cortas y frecuentes que proponerles una actividad larga y compleja.

Estas mismas actividades, y con las mismas condiciones, pueden darse en el trabajo en pequeño grupo. En este caso, al haber más miembros, se dan más interacciones y las tareas suelen durar más tiempo, pero también es más difícil que los alumnos usen la L2. Sin embargo, no hay excusa para que los resultados de la tarea, o las conclusiones, se expresen oralmente ante el resto de compañeros. Del mismo modo, las tareas finales, que normalmente se realizan en grupos, ofrecen la oportunidad a todos los alumnos de contar o resumir su trabajo ante la clase.

 

2- METODOLOGÍA ESPECÍFICA EN ED. FÍSICA en toda la ESO (L2)

El desarrollo de las destrezas comunicativas se llevará a cabo según se explica:

Listening, a través de audios que se propondrán sobre los contenidos dados y por supuesto prestando atención al profesor que hablará en inglés parte de la clase, siempre acompañando con la lengua española.

Speaking, con el trabajo cooperativo e interactivo, mediante juegos y tareas entre ellos.

Writing, mediante pequeñas redacciones y murales.

Reading, leyendo lecturas relacionadas con los contenidos que se estén tratando y buscando información para poder realizar los distintos trabajos propuestos.

 

3- METODOLOGÍA ESPECÍFICA EN GEOGRAFÍA E HISTORIA 2º y 4º ESO y en EDUCACIÓN para la Ciudadanía y los Derechos Humanos en 3º (L2)

En ambas materias se trabajará de la siguiente forma con el fin de desarrollar las destrezas comunicativas.

● Listening: En clase se desarrollará un tema concreto de la unidad mediante una presentación audiovisual. Esto se realizará por parte del profesor y el auxiliar.

● Speaking: El alumnado desarrollará esta destreza preguntando dudas, realizando actividades orales e interactuando con el resto de compañeros/as.

● Writing: Realización de actividades por escrito, trabajos, presentaciones,... Se proporcionarán rúbricas para la realización de trabajos y las actividades de clase estarán orientadas a completar frases, ordenar acontecimientos, indicar si las afirmaciones son verdaderas o falsas, etc.

● Reading: Leyendo el material proporcionado por el profesor para la comprensión del tema y la realización de actividades. Así mismo desarrollarán esta destreza al tener que buscar información para la realización de trabajos.

 

 

2.2.4 EVALUACIÓN en ANL 

Según la normativa en la evaluación de las áreas, materias o módulos profesionales no lingüísticos primarán los currículos propios del área, materia o módulo profesional sobre las producciones lingüísticas en inglés. Por tanto, las competencias lingüísticas alcanzadas por el alumnado en inglés serán tenidas en cuenta en la evaluación de esta área, es decir en su nota, para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado, de acuerdo con los criterios de evaluación definidos en el proyecto educativo.

El profesorado de las áreas no lingüísticas evaluará el trabajo y aprendizaje del alumnado en la lengua extranjera, y en las pruebas y otros instrumentos se podrán realizar al menos el 50% en L2. Las pruebas se adecuarán a la lengua en la que se han impartido los contenidos.

 

3   UNIDADES DIDÁCTICAS INTEGRADAS. 

Las unidades didácticas ofrecen a los departamentos la oportunidad de incluir más actividades complementarias, y además,  al incluir actividades tanto de las Áreas Lingüística y No Lingüística, son un claro ejemplo de una línea de actuación y coordinación entre materias de diferentes áreas.

 

NOTA SOBRE COVID: 

Teniendo en cuenta la mejora de la situación en cuanto a la propagación del coronavirus, diseñaremos Unidades Integradas para ser trabajadas individualmente pero, en la medida de lo posible, también por parejas o pequeños grupos pero siempre siendo sigilosos con el protocolo vigente y las medidas necesarias. El uso de herramientas digitales para la entrega del producto que se elabore ayudará a un trabajo colectivo. 

Se organizarán 2 unidades integradas en cada nivel. A ese respecto es necesario resaltar que en nuestro centro no tenemos todas las líneas bilingües por lo que, exceptuando las materias ANL, en el resto de materias los alumnos de este programa están agrupados con alumnos no bilingües, hecho a tener en cuenta en las materias de Lengua Española, Inglés y Francés a la hora de la elaboración de las diferentes unidades integradas.

En lo que respecta a la organización temática de las unidades integradas, se continuará con la línea de  tomar como partida el temario de Biología en la temática de las unidades de 1º y 3º, y el temario de Geografía e Historia para las unidades de 2º y 4º. Además de esto, y dentro de lo posible, se seguirán enlazando las unidades didácticas con  fechas del calendario anual donde se conmemoren actos históricos, culturales o  sociales  importantes.

 

Las actividades tendrán una guía de contenidos, donde cada departamento describirá en una tabla los contenidos, objetivos, materiales,… necesarios para la realización de la actividad, según la metodología AICLE.

Se exponen las Unidades Integradas programadas para las diferentes materias por trimestres y por niveles.

 

Primer trimestre

1º ESO

Hay 2 actividades en 1º ESO en este trimestre,  separando las AL de las ANL.

* Felicitaciones por Navidad.  (AL)

LENGUA ESPAÑOLA, FRANCÉS e INGLÉS

Última semana lectiva de diciembre: Los alumnos elaborarán tarjetas navideñas de felicitación en los 3 idiomas, en cartulina o en formato digital.

 

* “Endless fight against microorganisms” (ANL)

Semana mundial de concienciación sobre el uso de antibióticos “World Antibiotic Awareness Week”  (15 al 22 de Noviembre).

 

BIOLOGÍA Y GEOLOGÍA

Los alumnos elegirán 3 ó 4 medicamentos de los que tengan en casa y buscarán información acerca de su actividad, cómo funcionan: atacan a los microorganismos o alivian síntomas…y expondrán su trabajo en un mural.

Previamente los alumnos recibirán información acerca del vocabulario básico a utilizar: bacteria, virus, antibiotics, medicines, bactericide, to relieve symptoms, corporal hygiene… Los trabajos serán individuales, y cada alumno defenderá su trabajo en clase en una exposición oral.

 

EDUCACIÓN FÍSICA

 

Los alumnos trabajarán sobre cómo la condición física mejora el sistema inmunológico.

 

2º ESO:

Hay 1 actividad en 2º ESO en este trimestre con todas las materias.

Día Mundial del Urbanismo. The World Urbanism Day. 8 de Noviembre. Se llevará a cabo del 15 al 19.

 

GEOGRAFÍA E HISTORIA.

The World Urbanism DayLos alumnos estudiarán los elementos arquitectónicos que quedan en la actualidad del  urbanismo islámico medieval en zonas de Andalucía u otras zonas de países de Europa. Trabajo individual en formato digital sobre una ciudad musulmana o algún elemento de la misma.

EDUCACIÓN FÍSICA.

Juegos tradicionales en entorno urbano. Los alumnos realizarán una ficha de sesión protagonizada por un Juego popular realizado en el entorno urbano. Los alumnos evaluarán la sesión de sus compañeros. 

FÍSICA Y QUÍMICA.

Dentro de la temática de la unidad 1 se estudian las magnitudes. Basado en esto, se realizará un cuestionario para que busquen elementos de ciudades que supongan un récord pero deben mostrar las magnitudes en el sistema inglés + sistema internacional. Por ejemplo: el edificio más alto (yardas), la calle más larga (millas), la plaza más ancha (yardas), el río más caudaloso que pasa por un río (galones), el tren/metro más rápido (millas/hr) … con la excusa de que sepan comparar la misma magnitud entre el sistema nuestro y el inglés/americano.

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

Redacción de un texto, en el que se intercalen narración, descripción y diálogo, sobre el recorrido por una localidad de unos personajes que van  hablando sobre los distintos elementos arquitectónicos observados. [Correspondencia con la Unidad 2 El texto narrativo y el descriptivo]

FRANCÉS.

Los alumnos realizan una labor de investigación sobre el mobiliario urbano en las capitales de las regiones francesas. Esta actividad podrá ser realizada por los alumnos de francés en 3º ESO

INGLÉS.

Estudio de vocabulario relacionado con las ciudades y lectura de textos relacionados con esta temática.

 

 

3º ESO 

Hay 1 actividad en 3º ESO en este trimestre con todas las materias.

 

* “Endless fight against microorganisms”

Semana mundial de concienciación sobre el uso de antibióticos “World Antibiotic Awareness Week”  (15 al 22 de Noviembre).

BIOLOGÍA Y GEOLOGÍA

Los alumnos elegirán 3 ó 4 medicamentos de los que tengan en casa y buscarán información acerca de su actividad, cómo funcionan: atacan a los microorganismos ó alivian síntomas…y expondrán su trabajo en un mural.

Los trabajos serán individuales o en pareja, y cada alumno defenderá su trabajo en clase en una exposición oral.

EDUCACIÓN FÍSICA

 

Los alumnos trabajarán sobre cómo la condición física mejora el sistema inmunológico.

EDUCACIÓN PARA LA CIUDADANÍA Y DERECHOS HUMANOS:

Unit 2. Co-existence in the school environment.

Should the COVID vaccination be obligatory? Reflections on the importance of complying with the COVID protocol to provide a safe environment for the relationships between the members of the school community.

Los alumnos prepararán comentarios sobre este para comentarlos en clase bien en un debate o puesta en común o pueden completar un cuestionario sobre la información tratada al respecto.

LENGUA ESPAÑOLA:

La tarea tiene correspondencia con:

- la unidad 2, donde se trabaja El texto narrativo: elementos. Clases de narraciones literarias, junto con La literatura medieval: contexto histórico y cultural, o

- la unidad 3, Lectura comprensiva y vocabulario. El texto descriptivo, La prosa medieval. Alfonso X el Sabio. Don Juan Manuel. Los libros de caballerías.

Se les muestra a los alumnos textos de la época medieval que traten o describan enfermedades o pandemias. Los alumnos comparan la situación sanitaria de aquella época con los medios que tenían frente a la situación actual que hemos tenido con el COVID. Elaborarán un texto narrativo sobre la Peste Negra o un texto ficticio sobre la Super Bacteria.

 

FRANCÉS:

Se hará una presentación del vocabulario básico relacionado con esta pandemia, y distinción virus/bacteria. Posteriormente, trabajarán la destreza expresión oral realizando una función teatral donde los alumnos representarán debidamente caracterizados a 3 grupos diferentes: virus, bacterias  y personas. Cada grupo explicará sus características, y en el caso de las personas, expondrán cómo quedan sus vidas afectadas por estas enfermedades.

INGLÉS:

COVID protocol in my school: is it good and necessary?

Se hará una presentación del vocabulario básico relacionado con esta pandemia. Posteriormente, trabajarán la destreza lectora leyendo una noticia actual sobre la situación de la pandemia y pueden incluir como actividad de expresión oral dar sus opiniones sobre las medidas que adoptamos en el centro para impedir el contagio del COVID.

 

 

Segundo/Tercer trimestre

 

1º ESO

Hay 2 actividades en 1º ESO en este trimestre,  separando las AL de las ANL.

 

14 de febrero: Día San Valentín(AL)

LENGUA ESPAÑOLA, FRANCÉS e INGLÉS.

Escribir una carta o postal para expresar el cariño hacia personas de su entorno familiar. Formato cartulina o digital. Actividad que ha sido evaluada por los profesores positivamente, atendiendo especialmente a la actitud e interés que muestran en la elaboración del formato y texto de la postal/carta.

 

* Los Ecosistemas: Colabora con su protección (ANL)

BIOLOGÍA Y GEOLOGÍA

Los alumnos dedicarán el mes de marzo al tema de los ecosistemas con el objetivo de usar lo aprendido y recapacitar sobre cómo afectan las actividades que realizan en su rutina diaria en el medio ambiente y en el ecosistema que les rodea, observar su estado y pensar en cómo ayudar a protegerlo y mejorarlo. Elaborarán un documento con imágenes donde plasmar estas observaciones y presentaron oralmente su trabajo mediante un vídeo explicativo en inglés con una duración aproximada de 2 ó 3 minutos por alumno.

EDUCACIÓN FÍSICA

 

Trabajarán los retos que pueden llegar a tener y mantener en el terreno de resistencia física, por ejemplo, en el ritmo/velocidad de paso. El objetivo era lograr un  desplazamiento activo aplicado a su vida diaria, un desplazamiento que evite vehículos a motor o contaminantes por lo que estarían contribuyendo a mejorar su estado físico personal y a proteger el medio ambiente. Los alumnos usaron aplicaciones para medir diferentes datos de su rendimiento físico tales como velocidad, distancia que recorren, calorías quemadas,… 

 

2º ESO

Hay 1 actividad en 2º ESO en este trimestre con todas las materias.

 

* Living in the Renaissance Culture.

Actividad con la que también se conmemora el Día Mundial del Arte (Semana del 18 ó 25 de abril).

GEOGRAFÍA e HISTORIA:

Modelo de comentario de imágenes de arte para aplicarlo al análisis de obras de  Miguel Ángel. Trabajo de búsqueda de información y posterior exposición, sobre obras representativas del Renacimiento italiano.

EDUCACIÓN FÍSICA:

Las actividades físicas en la naturaleza como formación integral humana. Teniendo en cuenta que fue en el Renacimiento donde se desarrolló la concepción del hombre como un todo relacionado con su entorno, fue cuando se potenció tanto el ejercicio físico, en contacto con la naturaleza, como el desarrollo mental de la persona. Se propondrá  realizar actividades físicas en el medio natural como medio de desarrollo integral humano así como adquirir nociones de Orientación usando recursos naturales y artificiales (brújulas,…).

FÍSICA Y QUÍMICA:

Los alumnos buscarán información, fundamentalmente a través de Internet, sobre ejemplos de avances importantes de estas ciencias en el período histórico que se estudia.

LENGUA ESPAÑOLA:

En la semana comprendida entre el 19 y el 23 de abril, cerca de la fecha del Día de la Lengua Española, los alumnos harán una entrevista ficticia a un personaje histórico español del siglo XVI. [Repaso de la Unidad 4 Los textos expositivos, argumentativos y dialogados.]

FRANCÉS:

Los alumnos redactarán un texto escrito en pasado sobre una jornada en la vida de sus personajes elegidos. Posteriormente podrán exponerlo oralmente. Como complemento, podrán sonar fragmentos de música renacentista francesa como fondo musical durante las exposiciones orales.

INGLÉS:

Presentación oral sobre la biografía o datos importantes de un famoso personaje histórico (literario, político, pensador,…) de la época renacentista inglesa.

 

 

3º ESO

Hay 1 actividad en 3º ESO en este trimestre con todas las materias.

 

* “Live more and live better. Nutrition”.  Al final del 2º trimestre o Principios del 3er Trimestre, intentando coincidir con el Día Mundial de la Salud el 7 de abril.

BIOLOGÍA:

Conocer los tipos de nutrientes y la función que cada uno de ellos realiza en nuestro organismo y diseñar una dieta sana y equilibrada adaptada a las necesidades energéticas, fisiológicas y estructurales individuales. Los alumnos presentaron una exposición oral grabada en vídeo con una presentación en formato digital y realizaron un debate grupal.

EDUCACIÓN FÍSICA:

Elaboración de una dieta personal para  una semana donde los alumnos deberán demostrar que los alimentos escogidos cumplen con los criterios de una alimentación saludable.

EDUCACIÓN PARA LA CIUDADANÍA Y DERECHOS HUMANOS:

A elegir una de las 2 opciones:

Unit 7. Consumption and sustainable development: What can we do with the excess of food waste meanwhile a large part of the world population starve to death? Find the possible solutions to this problem in the world. Qué hacer con los excedentes de comida mientras gran parte del mundo se muere de hambre? Investigar las soluciones propuestas para ello

Unit 9. Development aid: Which institutions fight against Famine in the world? How can I help?  Qué instituciones/organismos se encargan de luchar contra el hambre en el mundo? / Cómo puedo ayudar?. Exposición/Presentación oral/mural del tema

LENGUA ESPAÑOLA:

Redacción de un texto argumentativo sobre “La conveniencia de la comida saludable”. Se completaría la actividad con el debate “¿Te parece compatible la comida rápida con la salud y el deporte?”, donde  saldrá a relucir la comparación entre la comida rápida y procesada frente a la comida saludable. [Correspondencia con Unidad 7: El texto argumentativo. Razonamiento inductivo y deductivo]

INGLÉS:

Nutrition Trivia Game. Elaboración de fichas/tarjetas por parte de cada alumno con preguntas y respuestas sobre el contenido estudiado sobre Nutrición en Biología y Ed. Física.

FRANCÉS:

Elaboración de un menú equilibrado y sano para una semana, teniendo que explicar los motivos por los que han escogido esos alimentos, más una exposición oral sobre el menú.

 

 

4º ESO

Hay 1 actividad en 4º ESO en este trimestre con todas las materias.

 

* Celebración del Día Escolar de la Paz y No Violencia, 30 de enero. 

GEOGRAFÍA E HISTORIA.

Could First World War/Russian Revolution be stopped? Dentro de la temática de la Unidad 5: The First World War and Russian Revolution, se trata de que desde el entorno escolar pensemos en cómo prevenir futuros enfrentamientos como ha venido sucediendo en el pasado. En este caso, a modo de actividad final donde se plasme lo aprendido en esta unidad concretamente la pregunta sería: ¿Se podría haber evitado la primera guerra mundial/ Revolución Rusa? Los alumnos tendrán que investigar el origen de estos conflictos y comentar cuáles fueron las causas y ofrecer posibles soluciones que pudieran haberlos evitado.

EDUCACIÓN FÍSICA.

Peace Games: Let’s play together to build up our friendship. Dentro de la temática  Juegos y populares y tradicionales, se trata de organizar “competiciones” entre alumnos donde se prime el trabajo en equipo y cuya finalidad no sea vencer ni ser vencidos, sino en construir algo juntos, para conseguir llegar a la meta propuesta todos juntos.

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

Siguiendo la Unidad 4 “Un mundo sin hambre”, abordar cómo la situación de hambruna persistente en muchas partes del mundo supone una injusticia económica, social y humana para muchas personas, cuyos países se convierten en inestables y envueltos en conflictos armados. Se propondrá una redacción de un texto/un debate/ charla-coloquio donde los alumnos reflexionen sobre esta problemática.

FRANCÉS.

Teniendo en cuenta la Unidad 3 sobre La obligación, la prohibición y la voluntad, si queremos potenciar un clima de paz y no violencia en el aula, en casa, en la calle, con los amigos,… qué acciones tenemos la obligación  o prohibición de hacer, y qué queremos hacer para conseguir un ambiente pacífico en nuestro entorno.

INGLÉS.

Dentro del módulo 3 “The way we live”, en lo referente a la vida entre culturas, ofrecer textos escritos y/o orales sobre la situación de las personas que viven en zonas de guerra, donde la paz es imposible. Reflexionar sobre las dificultades que encuentran personas como ellos, de su misma edad, y valorar la forma de vida sin guerra que sí tenemos.

 

 

Tercer trimestre

 

4º ESO

Hay 1 actividad en 4º ESO en este trimestre con todas las materias.

 

* Día Mundial de la Libertad de Prensa. Se conmemora el 3 de mayo.

GEOGRAFÍA e HISTORIA:

Teniendo en cuenta que los alumnos estarán estudiando la Unidad 9 sobre la dictadura de Franco, tomarán conciencia de la importancia de la libertad de expresión, y la importancia de que la prensa en los países democráticos pueda libremente comentar la realidad y denunciar las irregularidades que observe en la política sin tener que someterse a lo que dicte quien ostente el poder.

Los alumnos leerán artículos de prensa de este período en España y comprobarán la censura a la que estaba sujeta la Prensa. Posteriormente, habrá un coloquio donde expondrán lo que hayan observado.

EDUCACIÓN FÍSICA:

Para comprobar la libertad de prensa en el terreno deportivo, los alumnos leerán artículos de periódicos deportivos que tengan alguna tendencia hacia un club, y lo compararán con otro periódico del club contrario. Sacarán sus conclusiones y se expondrán en clase.

LENGUA ESPAÑOLA:

En relación con la Unidad 7, la PROPIEDAD INTELECTUAL, y los textos periodísticos, podemos trabajar con autores famosos de textos periodísticos. Los alumnos podrán comparar artículos de importantes periodistas con puntos de vista antagónicos, a favor o en contra del poder establecido sin que debe haber represalia alguna al respecto, que es la base de la libertad de prensa en los países democráticos. Finalmente, tras la lectura y análisis de estos artículos, se abrirá el turno para un debate o coloquio sobre la necesidad de la Libertad de Prensa en España.

FRANCÉS:

En relación a los contenidos de la Unidad 5 cabe resaltar Contar acontecimientos del pasado y la Vida pública / vida privada. Los alumnos leerán artículos de periódicos sobre hechos que acontecieron en el pasado en España en francés en periódicos de Francia.  Podría ser la época de Franco, que la habrán estudiado en Historia, para comprobar la visión que tenía otro país de España.

INGLÉS:

En la unidad 4 se describe cómo los alumnos, dentro de la destreza Comprensión escrita, deberán leer de forma comprensiva y autónoma  un artículo de revista. En este caso, leerán artículos de periódicos en Inglés del mismo hecho histórico en la época de Franco para que comprueben cómo la prensa de un país democrático, que no lo era España en ese momento, hace uso de la libertad de expresión.

 

 

 


4.   ANL EN LA CLASE DE INGLÉS L2.

 

De igual manera que las materias No Lingüísticas incorporan la L2 a sus contenidos, la asignatura Inglés 1ª Lengua Extranjera incorpora en su dinámica ocasionalmente elementos de las ANL cuando así lo consideren necesario los profesores. Se establece así una estrecha relación y coordinación entre las materias que representan la base del Bilingüismo.

A lo largo del curso, el profesor de inglés se podrá prestar a completar ciertos aspectos léxicos y/o gramaticales necesarios para que el alumno adquiera mejor los contenidos que se imparten en las ANL.

 

 5.    El AUXILIAR DE CONVERSACIÓN.

 

La INSTRUCCIÓN 15/2021, DE 7 DE SEPTIEMBRE, DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE ORDENACIÓN Y EVALUACIÓN EDUCATIVA, SOBRE AUXILIARES DE CONVERSACIÓN PARA EL CURSO ESCOLAR 2021/2022 hace constar lo siguiente:

 

Los auxiliares y las auxiliares de conversación colaborarán, preferentemente, con el profesorado que imparta áreas, materias o módulos profesionales no lingüísticos en la L2, con objeto de fomentar la conversación oral con el alumnado y en ningún caso realizarán funciones propias del profesorado, por el que estarán siempre acompañados en el aula.

 

5.1 Funciones del Auxiliar de Conversación.

 

   a) Desarrollarán su actividad durante doce (12) horas semanales de atención directa al alumnado, que podrán realizarse a tiempo total en un único centro o ser compartidas en otro centro. En todo caso, estarán acompañados siempre en el aula por el profesor o profesora con el o la que colaboren y bajo la tutorización de la coordinación bilingüe del centro.

   b) Reforzarán las destrezas orales del alumnado en la lengua extranjera objeto de estudio.

   c) Proporcionarán un modelo de corrección fonética y gramatical en la lengua extranjera correspondiente.

   d) Fuera del periodo de atención directa al alumnado, podrán preparar sus actividades con el profesorado de referencia con el que también podrán colaborar, en su caso, en la preparación de materiales didácticos en la lengua extranjera correspondiente. En este sentido, los centros públicos bilingües de Andalucía deberán recopilar y custodiar todos los materiales elaborados y entregados por sus auxiliares de conversación a lo largo del curso escolar. Para la recopilación de los materiales elaborados y las actividades llevadas a cabo con el alumnado se recomienda el uso de un entorno virtual de aprendizaje.

   e) Acercarán al alumnado y al profesorado a la cultura del país donde se habla la lengua extranjera mediante la presentación de temas de actualidad y actividades lúdicas en el aula.

   f) Podrán participar en las actividades de orientación y formación que organice la Consejería de Educación y Deporte, a las que podrán ir acompañados por las personas responsables de la coordinación de la enseñanza bilingüe de sus centros.

   g) Podrán participar en las actividades complementarias y extraescolares que se desarrollen dentro del territorio nacional organizadas por el centro al que están asignados, sin que esto conlleve responsabilidad alguna del auxiliar o de la auxiliar sobre el alumnado participante o la actividad que se lleve a cabo. En ningún momento ejercerán la labor correspondiente al profesorado  acompañante.

 

 

La duración de la colaboración de los auxiliares y las auxiliares será como máximo de ocho meses, no anterior al 1 octubre de 2021 ni posterior al 31 de mayo de 2022.

 

5.2 Horario, Organización y Ausencias

1. Conforme a lo establecido en el artículo 20.4.d) de la Orden de 28 de junio de 2011, la persona responsable de la coordinación de la enseñanza bilingüe en el centro educativo de referencia, propondrá a la persona titular de la Jefatura de Estudios el horario del auxiliar o de la auxiliar de conversación. Las personas responsables de la coordinación bilingüe de los centros que compartan un mismo o una misma auxiliar deberán coordinarse a la hora de confeccionar su horario.

2. Los auxiliares y las auxiliares de conversación disfrutarán de los días festivos y de vacaciones estipulados en el calendario escolar.

3. En caso de ausencia por enfermedad o causa de fuerza mayor, el auxiliar o la auxiliar deberá informar inmediatamente al centro y aportar un justificante médico. Tendrá derecho a percibir la ayuda mensual durante su ausencia, siempre que permanezca en España.

4. Si las condiciones sanitarias no permitieran la presencialidad en los centros escolares, el auxiliar o la auxiliar de conversación continuará colaborando con el profesorado de referencia de manera telemática, siguiendo el modelo de organización curricular flexible adoptado por el centro atendiendo al alumnado siempre bajo la supervisión del profesado.

En este caso, la colaboración del auxiliar de conversación se llevará a cabo de acuerdo con el horario semanal establecido, y siempre dirigida por el profesorado de referencia, a la vez que coordinada y supervisada por la persona responsable de la coordinación de la enseñanza bilingüe.

5. Cuando los auxiliares y las auxiliares de conversación soliciten permiso por asuntos personales, deberán contar con la autorización de la dirección del centro o centros educativos de destino, acordando con la coordinación o coordinaciones bilingües un plan de recuperación de clases que podrá ser en el mismo mes o en el mes siguiente, siempre con posterioridad a su ausencia.

6. Los centros educativos serán responsables del control de la asistencia de los auxiliares y las auxiliares de conversación tanto de manera presencial, como de manera telemática, si fuera necesario, de forma análoga a lo establecido para el resto del personal del centro. Las faltas no justificadas podrán dar lugar a la pérdida de la subvención.

 

5.3  Horario compartido de la Auxiliar.

 

En el presente curso contaremos con la auxiliar de conversación llamada Samantha Emily Wood, del estado de Massachusetts, Estados Unidos. Trabaja con horario compartido 50% con el centro de primaria adscrito CEIP Antonio Reyes Lara, colegio con enseñanza bilingüe. Trabajará semanas completas alternas en cada centro.

Debido a los problemas para obtener su visado, no pudo empezar el 1 de octubre, sino el martes 18. Por ese motivo se le ha diseñado un plan para recuperar las horas no impartidas en ambos centros, que en nuestro centro son  concretamente 12, que se repartirán a razón de 4 horas añadidas a su horario habitual durante 3 semanas consecutivas. Estas semanas serán:

-          1ª semana extra: del 19 al 22 de octubre,

-          2ª semana extra: del 2 al 5 de noviembre,

-          3ª y última semana extra: del 16 al 19 de noviembre.

Tras este período impartirá su horario normal de 12 horas 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La Auxiliar colaborará en las materias de ANL y se coordinará con sus profesores de referencia mediante el coordinador bilingüe, en la hora de Coordinación Bilingüe cuando se requiera su presencia, o bien por medio telemático, es decir, por correo electrónico y/o whatsapp.

Dentro de su cometido, en líneas generales se trata de que la auxiliar se comunique con nosotros y con la clase en inglés todo el tiempo, sin esperar a que tenga que traducir lo que dice, por lo que intentaremos una inmersión lingüística dentro de la clase, que es la misión principal del auxiliar.

 

Los profesores prepararán y facilitarán al auxiliar con tiempo suficiente los materiales y tareas a desarrollar, de manera que se evitará cualquier tipo de improvisación. No hay que olvidar que la Auxiliar no es profesora en prácticas, y que posiblemente no tenga grandes conocimientos de ciertas materias en la que esté colaborando, por lo que necesitará una buena programación y antelación de todo aquello en lo que queramos que colabore con nosotros.

 

6. ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD. 

 Existirán diferentes niveles de conocimiento para los que habrá que tomar las mismas medidas de refuerzo y ampliación que existen para el alumnado que no cursa una enseñanza bilingüe. La atención a la diversidad actuará como elemento corrector de desigualdades en las condiciones de acceso al aprendizaje de las lenguas. Con objeto de garantizarla, se seguirán las siguientes pautas metodológicas:

 · Se diseñarán actividades de refuerzo para los/as alumnos/as que necesitan consolidar conocimientos, y de ampliación para aquellos/as que estén preparados/as para asimilar más información.

  • · Se plantearán tareas con diferentes niveles de dificultad y resolución, diversificando los grados y tipos de ayuda al alumnado.
  • · Se hará una secuenciación flexible de las actividades, de manera que sea posible modificar progresivamente el grado de ayuda al alumnado, así como su autonomía.
  • · Se estructurarán formas de trabajo que hagan posible la confluencia de diferentes tareas y ritmos al mismo tiempo, teniendo en cuenta las capacidades de los/as alumnos/as.

7.-  RECURSOS DISPONIBLES PARA EL DESARROLLO DEL PLAN. 

En el centro existen varios recursos a nuestra disposición que se relacionan a continuación:

- Conexión Internet.

- Aula de Ordenadores

- Auxiliar de Conversación

-  Biblioteca con amplio registro de fondos catalogados.

-  Amplia videoteca con DVDs en versiones originales en lengua inglesa

-  Pizarras digitales o proyectores en todas las aulas.

  

8.- DIFUSIÓN DEL PROYECTO 

La difusión del proyecto bilingüe a la Comunidad educativa se realizara informando al Consejo Escolar,  a través de la web del centro. Se desaconseja en principio el uso de cartelería, tablones de corcho, tablones móviles, etc. por motivo del coronavirus hasta que la situación lo permita.

 

Volver al departamento

 

El Majuelo. Enrique Granados, 43. 41960 Gines. Sevilla. Telf: 955622592 RCJA: 380592, Fax: 955622598 RCJA: 380598 ©®